152, ambition
Zhang Fei really has a special fondness for martial arts novels, and he made this a transformational work after careful consideration. He cannot afford to fail.
He had his own reasons for choosing "Hero" instead of the more popular works of Jin Yong, Liang Yusheng and others.
He is a director and a businessman. Directors can consider their own preferences more, but businessmen cannot.
As a director, you should not only consider the artistic content of the film, but also consider the market value of the film.
To put it bluntly, Zhang Fei believes that "Hero" has more market value than other martial arts novels.
Then some people have expressed doubts, isn't the sales situation of works such as "The Legend of the Condor Heroes" better? From this point of view, the market value is obviously higher than that of "Heroes".
Zhang Fei stands at a higher level and has great ambitions.
At home, he has won all the honors he can get. If he wants to go further, he must set his sights on the international market and overseas markets, especially Hollywood, the commercial center of the film. He is very coveted for the statuettes there.
In the past, he believed that by criticizing current ills and digging into social hot spots, such films could gain popularity overseas. Indeed, Zhang Fei's films have won many international film awards, proving that the artistry of his films is not inferior to anyone else's, but
, in Hollywood, but have never been able to get in.
After working hard for more than ten years, he finally had to admit that his set of realistic films could not knock on the door of Hollywood, so he decided to transform and switch to commercial films.
From his personal point of view, transformation is the need to break through bottlenecks. From the external situation, commercial films will become the trend of the industry, and the market for art films will become smaller and smaller.
If you don't seize the opportunity and actively look for a way out now, you will be forced to do so in the future and you will fall into passivity.
"Hero" was chosen by him precisely based on these considerations.
The righteousness of "the world" expressed in "Hero" is similar to the popular ideas of "great power" and "peace" in the world today. This is also the core idea of Hollywood movies that have become popular all over the world.
What belongs to the nation is also to the world. Zhang Fei hopes to export traditional Chinese culture to the outside world and chooses martial arts.
Chinese people yearn for the spirit of martial arts. This mentality is the same among all ethnic groups. Just like Westerners' admiration for knights and RB people's reverence for warriors, hero movies are an immortal theme.
Zhang Fei is ambitious and wants to show the image of Chinese knights to the people of the world through movies, make martial arts culture a consumer product in the international market, and let Chinese knights go abroad like American individualistic heroes.
To achieve this goal, the martial arts culture conveyed in the movie must be integrated with multinational elements and integrated into world culture.
From this aspect, novels by Liang Yusheng, Jin Yong, Gu Long, Wen Ruian, etc. are not acceptable. The ideas reflected in their books are too nationalistic and cannot be understood or accepted by foreigners.
From the very beginning, "Hero" was considered to be non-mainstream in martial arts. It was very different from the traditional martial arts style that is currently popular. It is a martial arts novel oriented towards world peace and responding to the thoughts of a great power. It will "conquer Chinese martial arts" in the traditional sense.
The chivalrous man who "helped the poor, rescued the weak, and hoe the strong and supported the weak" was transformed into a hero who "takes the world as his own responsibility".
Whether intentionally or unintentionally, Tang Shuang's "Hero" brought martial arts culture onto the right track of history and gave martial arts culture greater social influence and legitimacy.
Legitimacy is the biggest shortcoming of martial arts novels, and it is also the biggest point that has always been criticized by mainstream culture.
Zhang Fei knew that he had received Tang Shuang's approval and said: "If "Hero" is to be made into a movie, the novel needs to be adapted."
Tang Shuang did his part: "Leave it to me!"
Zhang Fei looked at Tang Shuang with a half-smile. Tang Shuang had just tested him, and now it was his turn to test Tang Shuang.
If Tang Shuang can't convince him, I'm sorry, you can participate as screenwriter, but you are not the main writer and have no decision-making power.
After listening to Zhang Fei's words earlier, Tang Shuang had already realized that the two of them tended to agree on the interpretation of "Heroes", so it was not difficult to convince Zhang Fei.
Tang Shuang explained his original intention of creating "Hero", and Zhang Fei nodded repeatedly.
In a movie, the screenwriter must be connected with the director. The screenwriter expresses his thoughts through words, and the director converts these words into audio pictures.
Novel adaptation is quite special. It is a secondary creation based on an existing novel.
When the director made the selection, he first thought that the novel coincided with his thoughts, saved time and effort, and was plug-and-play.
The most troublesome part is probably reaching an ideological agreement with the author of the novel. Usually, the author obeys the director. If it is difficult to reach an agreement, the film will either be abandoned or the author will be kicked out and you will be given a sum of money. You will get nothing.
Leave it alone.
What Zhang Fei was most worried about before coming was whether Tang Shuang could reach a certain understanding with him. As for whether he could win the adaptation rights, he had never thought about it, because he believed that he had such charm that no novel author would refuse.
He, therefore, was surprised when Tang Shuang expressed that he wanted to test him.
Tang Shuang: "Director Zhang and I have the same view. "Hero" should be positioned as an international blockbuster, and it should convey Chinese martial arts culture in the most straightforward way."
"Although this novel is ideologically traditional, its core ideas are in line with international standards and there will be no barriers to recognition. The only challenge is probably how to use the language of the film to express it. In this regard, Zhang
The director is a master, so I won’t say more.”
Zhang Fei said with a smile: "Sparks can only come from the collision of ideas. I also want to hear the original author's suggestions. You might as well talk about it freely, just like chatting."
Tang Shuang thought for a while and said: "I have always believed that martial arts culture is not only unique to the Chinese nation, but also extremely extensible and expandable. As long as it is done well, it can be widely spread around the world.
"
Zhang Fei nodded, this was the same as his idea.
Tang Shuang continued: "Novel is a written narrative, while a movie is a comprehensive expression of sound, light and electricity. Many elements that are difficult to express in words can be easily achieved in movies, so I suggest that since it is done from the perspective of Chinese culture, then
We need to add the characteristics of Chinese culture.”
"For example, places of interest, local customs, music, chess, calligraphy and painting, such as Populus euphratica grove in the frontier, Jiuzhaigou Valley in Sichuan, and the most beautiful mountains and rivers in the southwest, etc., create a strong visual impact, allowing the audience to praise the knights on a visual level and a deeper ideological level.
At the same time, I unknowingly accept Chinese culture.”
"When Westerners look at problems, they always detach their emotions first and act with 'pure rationality', while we in China pay attention to feelings. I think that if our film wants to show the ancient Chinese culture, then our way of thinking should also be
It should be conveyed together and this feeling should be strengthened in the movie."
Zhang Fei asked curiously: "How to strengthen it?"
Tang Shuang: "You can make a fuss about color."
Zhang Fei: "Color?"
Tang Shuang: "Yes, color! Let color become the symbol of thoughts and emotions of each fragment."
Zhang Fei: “Can you give an example?”
Tang Shuang: "For example, in the Lincheng Library scene, you can use warm red."
Zhang Fei: "Why is it red?"
Tang Shuang: "On the one hand, red represents emotions such as love, hate, possessiveness, jealousy, etc., which is exactly in line with the emotional entanglement between Can Jian and Feixue; on the other hand, red represents blood, implying the sacrifice of the three hundred disciples of the library, their death
Chapter completed!